Blogia

Paradiplomacy / Paradiplomatie / Paradiplomacia / Paradiplomazia

EU. The Committee of the Regions calls for applicants to take part in its subsidiarity monitoring network

The European Council has just reaffirmed that subsidiarity and proportionality are to be key principles underpinning the reform of the European institutions. With European Council backing, the Committee of the Regions is preparing the ground to ensure that these principles of political governance are applied effectively in practice. The CoR is today calling on the regions, towns and cities – and indeed any other local or regional authority that might be interested – to join the 49 partners already active in the network set up to monitor these political principles.

The mandate given by the recent European Council to the intergovernmental conference tasked with reforming the EU institutions is unequivocal in affirming the importance of the subsidiarity principle. Its conclusions thus meet a formal request made by the Committee of the Regions, which believes that the subsidiarity principle can only shore up democracy and improve policymaking if the four tiers of government are involved: European, national, regional and local.

To help secure more effective application of the subsidiarity and proportionality principles, the Committee of the Regions, in its October 2005 opinion on Better Lawmaking , drawn up by current CoR president Michel Delebarre (FR/PES), decided to establish a network of local and regional authorities.

The network was tested in a pilot phase in 2005/2006. Working within their own political forums, the 49 current partners considered European legislative proposals relating to the environment and education and then fed their views back to the Committee of the Regions and the other network partners.

Now up and running, the CoR subsidiarity monitoring network will, through its website, make it possible for the political bodies of local and regional authorities - which are responsible for implementing 70% of European legislation - to receive European Commission legislative proposals directly and to make their voices heard more effectively.

As Michel Delebarre has said, "Europe is being built in the regions and towns, which, thanks to the subsidiarity monitoring network, will be able to make a real contribution to the European debate and thus boost the legitimacy of European politics in our citizens' eyes."

Among other things, the network:

    * gives local and regional authorities – and their political bodies (assemblies, executives, associations, etc.) – scope to conduct political debates about the European Union and EU proposals;
    * facilitates input into the political work of the Committee of the Regions;
    * provides a forum for exchanging views between the network partners, the Committee of the Regions and the European Commission; and
    * helps give practical shape to the application of the subsidiarity principle.

Network partners

Each year, the Committee Bureau will work with the European Commission to identify priority issues (The issues selected in 2007 are: public health (white paper on health strategy); employment and immigration (framework directive on the immigration of workers, directive on the conditions of entry and residence of highly skilled workers); and the energy policy for Europe (package for the completion of the internal electricity and gas market)) for submission to the subsidiarity monitoring network. The network consultations will be launched a few weeks after the documents are published by the European Commission.

The following will be eligible to become network partners: political bodies of local and regional authorities; regional governments and parliaments with or without legislative powers; councils of large metropolitan areas or medium-sized towns; associations of local and regional authorities; or even national parliaments. The CoR Bureau will consider applications two or three times a year (Criteria: coverage of as many Member States as possible; balance between regional and local authorities; balance between "old" and "new" Member States; balance between centralised states, regionalised states and federal states; balance between political groupings; openness to regional and national parliaments; the applicant's administrative capacity.)
Current network partners:

http://www.cor.europa.eu/en/activities/sub_net.htm

Scotland. Lockerbie case referred to High Court.

The Scottish Criminal Cases Review Commission has today referred the case of Abdelbaset Ali Mohmed Al Megrahi to the High Court of Justiciary.

As a result of the Commission's decision Mr Megrahi is entitled to a further appeal against his conviction for the murder of 270 people who died following the bombing of Pam Am flight 103 over Lockerbie, Scotland on December 21, 1988.

In response Lord Advocate Elish Angiolini QC said:

"While it would be inappropriate for me to comment on the basis of the Commission's decision or the appeal against conviction which will now follow, I wish, as Lord Advocate, to reaffirm publicly the commitment of the Crown Office and Procurator Fiscal Service to respond to this decision and the appeal with the same commitment and independence as was shown during the trial and first appeal.

"I have appointed Crown Counsel for the appeal: Ronald Clancy QC and Nick Gardiner, Advocate. We will also be setting up a team of prosecutors and support staff for the appeal, which will include prosecutors with experience of the case.

"The nature of this crime and its victims meant that the criminal investigation and proceedings were international in character. The team will continue to work closely with Dumfries and Galloway Constabulary and the authorities of other countries, including those of the United States of America. Our focus remains fixed, as it always has been, on ensuring that justice is done in the public interest. Of course, my thoughts are with the families of the 270 victims."

The SCCRC has sent a statement of the reasons for its decision to the High Court, to Mr Megrahi, his solicitor, and the Crown Office. A brief summary of some of the Commission's main findings in the case has been made publicly available.

SCCRC Chairman the Very Rev Dr Graham Forbes CBE said:

"The Commission has a very special role within the Scottish Criminal Justice system, and has been given extensive statutory powers to enable it to carry out this role. The function of the Commission is not to decide upon the guilt or innocence of an applicant. We are neither pro-Crown nor pro-defence. Our role is to examine the grounds of review identified, either by the applicant, a third party or by our own investigations, and to decide whether any of the grounds meet our statutory test. I am satisfied that the Commission has vigorously and independently scrutinised the many grounds of review in this particular application, and has now produced a lengthy and detailed statement of reasons which I believe comprehensively deals with all of the issues raised."

"It would have been impossible for us to have completed our investigation without the cooperation of other public and government bodies both at home and abroad, and we readily acknowledge this help. I would emphasise however that neither Scottish Ministers nor the Scottish Executive Justice Department, nor for that matter any other official body, has at any time sought to influence or interfere in the Commission's investigations; and all requests for appropriate grant aid to enable a full and comprehensive investigation and review have been properly met, without question.

"This has been a difficult case to deal with. The Commission's enquiry team have worked tirelessly for over three years. Some of what we have discovered may imply innocence, some of what we have discovered may imply guilt. However, such matters are for a court to decide.

"The Commission is of the view, based upon our lengthy investigations, the new evidence we have found and other evidence which was not before the trial court that the applicant may have suffered a miscarriage of justice. The place for that matter to be determined is in the appeal court, to which we now refer the case."

Gerard Sinclair, the Chief Executive of the SCCRC, said:

"This has clearly been a unique case for the Commission in many ways, not least, in terms of the universal press and media interest. It has certainly been the longest, the most expensive and singularly most complex case we have had to investigate and review.

"I am pleased that after a full and thorough investigation we are now able to produce our statement of reasons. It has been difficult at times to ignore, and to refrain from commenting upon, the almost constant speculation regarding this review, much of which I have to say has been either inaccurate or simply incorrect.

"I hope however that the comprehensive statement of reasons which the Commission has now produced for the parties will answer the many questions which have been raised over the last three years. The Commission's involvement in the case is now at an end. It is a matter entirely for those representing the Crown and the defence at any future appeal to decide whether they wish to rely upon the conclusions reached by the Commission, or develop arguments of their own. Thereafter, it will be for the appeal court to decide whether there has been a miscarriage of justice in this case."

Euroregión. Un nuevo acuerdo entre las instituciones del Espacio Catalán Transfronterizo consolida el proyecto del Eurodistrito

El 25 de junio recibió un nuevo empuje el territorio del Espacio Catalán Transfronterizo (Escat), desde ahora denominado también Eurodistrito, mediante un Acuerdo que afecta a los territorios de las comarcas gerundenses y al departamento francés de los Pirineos Orientales. La firma, a cargo del secretario general de la Vicepresidencia de la Generalitat de Cataluña, Rafael Niubó, y del vicepresidente del Consejo General de los Pirineos Orientales, Robert Garrabé, tuvo lugar en la Delegación Territorial del Gobierno en Gerona.

Se trata del segundo convenio específico para la aplicación del Acuerdo-Marco de Cooperación Transfronteriza 2006-2009 que se firmó en Perpiñan el 29 de junio de 2006. Con este nuevo convenio, que tiene una vigencia de un año a partir del 29 de junio, se consolida el mencionado Acuerdo y se definen las acciones concretas previstas para el presente año y el 2008.

Entre estas acciones está el desarrollo de un servicio común de ayuda a proyectos transfronterizos de todo tipo (salud, transportes, comunicaciones y educación), y la creación este verano de un comité de seguimiento encargado de llevar a término el proyecto de Eurodistrito de Escat, que pretende vertebrar y potenciar esta zona. Este comité estará encabezado por las dos instituciones firmantes y abierto a todas las instituciones de este núcleo territorial transfronterizo: Ayuntamientos, Diputación de Gerona, Consejos Comarcales...

La colaboración transfronteriza en esta zona permitirá resolver cuestiones de administración cotidiana, por ejemplo que una carta con origen en Puigcerdá y destino Perpiñan no tenga que pasar por Paris.

Catalunya. El vicepresident de la Generalitat rep en audiència una delegació del Cantó de Sarajevo

El vicepresident de la Generalitat, Josep-Lluís Carod-Rovira, acompanyat de la secretària general d’Afers Exteriors, Roser Clavell, ha rebut aquesta tarda en audiència una delegació de parlamentaris i membres del Cantó de Sarajevo. La delegació està encapçalada pel president del Parlament del Cantó, Denis Zvidic.

La reunió ha servit perquè la Generalitat i la delegació bosniana hagin intercanviat experiències sobre el model autonòmic català i el funcionament de les institucions del país. De fet ahir la delegació ja va ser rebuda pel president del Parlament, Ernest Benach.

EU. Summit deal: big step forward for local and regional authorities, says CoR President Michel Delebarre

President of the Committee of the Regions Michel Delebarre has said he is satisfied that the mandate for the Intergovernmental Conference (IGC), adopted by the heads of state and government at the European Council in Brussels on 23 June, preserved most of the institutional rights for local and regional authorities contained in the draft Constitutional Treaty.

These rights include recognition of and respect for local and regional self-government, the new definition of the subsidiarity principle enshrined in the protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, which includes the right of the CoR to bring an action before the European Court of Justice in the event of the subsidiarity principle not being observed, recognition of territorial cohesion and the listing of cultural and linguistic diversity among the EU's objectives, the granting of special status to the most remote regions, and the progress made with regard to participative democracy.

"It is a big step forward for European local and regional authorities," said the Mayor of Dunkerque (France), who expressed his thanks to the German Chancellor, Angela Merkel, for taking account of local and regional authorities' wishes during the preparatory phase of the European Council. "It is important that this awareness is maintained during the Intergovernmental Conference under the Portuguese Presidency of the EU. Such awareness can only be useful from the point of view of Member States ratifying the future Treaty. In any case, we will remain vigilant and ready to ensure that our gains are also found in the final text of the Treaty," M. Delebarre declared.

He also stressed that in retaining the provision on public services and adding a protocol on services of general interest, recognising the role of local and regional authorities in managing such services, the mandate was in line with the wishes of the CoR and would go a long way towards removing the legal uncertainty currently felt by local authorities in this area.

Speaking personally, Michel Delebarre said he was particularly relieved that the across-the-board social clause had been maintained and predicted that objectives such as promoting a high level of employment, guaranteeing appropriate social welfare, fighting social exclusion, and providing a high level of education, training and human health protection would have to be included when defining and implementing all EU policies.

The CoR President concluded: "This European Council is not the end of the story, and it is good to see that the regions and cities will continue to count in the new stages of European integration."

"Now the institutional framework has been adopted. From now on, the contents of EU policies must be given priority. This next stage must be based on an open and democratic process based on decentralisation and multi-level governance."

"We, the elected representatives of the Committee of the Regions, want the EU's policies to come up with some answers to the fundamental issues for our citizens and future generations, such as environmental protection, global warming or demographic change. It is in this way that Europe will become a strong and recognised political entity, to which our fellow-citizens will be proud to belong and which will give them confidence in the future and in their relations with the rest of the world."

Galiza. As universidades de Kiel, Zadar e San Paulo inclúen o galego na súa oferta docente do vindeiro curso académico

A Secretaría Xeral de Política Lingüística incrementa, a partir do vindeiro curso, as posibilidades de proxección exterior do galego grazas á creación de tres novos centros de estudos galegos con cadanseu lectorado. A Universidade Cristiá Albertiana de Kiel, en Alemaña, a de Zadar, en Croacia, e a de San Paulo, no Brasil, terán, a partir do curso 2007-2008, no seu programa de estudos, a oferta docente da materia de lingua e cultura galegas, tralos acordos asinados entre as tres institucións académicas e a Secretaría Xeral de Política Lingüística.

Por este motivo, nun prazo breve de tempo farase unha convocatoria de selección para dotar de profesores aos novos centros de estudos galegos. Na mesma convocatoria procederase a seleccionar tamén novos lectores para universidades onde xa existe esta plataforma, pero que renovan profesorado. Trátase da Autónoma de Barcelona, a de Salamanca, a de Estremadura, a Libre de Berlín, a de Bangor, a de Rennes 2, a de Varsovia e a Nova de Lisboa.

Filólogos e licenciados en Tradución e Interpretación
Poderán participar neste proceso de selección as persoas con nacionalidade de calquera dos países membros da Unión Europea licenciadas en Filoloxía Galega, Filoloxía Hispánica na subsección de Galego-portugués ou Filoloxía Románica, sempre que a primeira ou segunda lingua románica elixida fose o galego. Ademais, tamén poderán acceder á convocatoria dos lectorados localizados en Alemaña, Reino Unido, Francia, Polonia e Croacia os licenciados en Tradución e Interpretación que posúan 27 créditos de galego e 21 créditos de inglés, ou da lingua oficial do país no que se localice o lectorado solicitado.

Para as universidades situadas en Europa, os nomeamentos dos novos lectores faranse efectivos a partir do 1 de outubro de 2007, mentras que para o lectorado da Universidade de San Paulo o nomeamento será o 1 de xaneiro de 2008.

Unha comisión de valoración realizará a selección do profesorado. Estará presidida pola subdirectora xeral de Política Lingüística e composta pola xefa do Servizo de Plans, Programas e Asesoramento Lingüístico, o xefe de Sección de Plans e Programas do Ensino da Lingua Galega, o responsable do Centro de Estudos Galegos de cada unha das universidades e un funcionario da Secretaría Xeral de Política Lingüística, que actuará como secretario, con voz pero sen voto.

Formación, docencia e coñecemento de idiomas
A comisión de valoración terá en conta, para seleccionar ao persoal, a formación dos aspirantes –doutoramento, licenciatura distinta da esixida, expediente académico, cursos e actividades de formación relacionadas co ensino–, a actividade docente que teñan desenvolvido, así como as publicacións nas que participasen, a súa experiencia e coñecementos do lugar e do idioma de destino, o interese do proxecto de actividade que presenten e a adecuación ao posto de traballo do seu currículo. Ademais, os candidatos manterán unha entrevista persoal cos membros da comisión de valoración.

A convocatoria publicarase no Diario Oficial de Galicia en vindeiras datas.l acompanyarà la comitiva oficial.

Catalunya s'interessa pel model plurilingüístic de Finlàndia en l'àmbit educatiu i televisiu

Una delegació d'alt nivell del Govern català encapçalada pel vicepresident, Josep-Lluís Carod-Rovira, el conseller d’Innovació, Universitats i Empresa, Josep Huguet, el d'Educació, Ernest Maragall, i la secretària d'afers exteriors, Roser Clavell, visita aquesta setmana Finlàndia amb l'objectiu de consolidar els vincles bilaterals en els àmbits de l'educació, la televisió, la recerca i el desenvolupament tecnològic.

Un dels aspectes de Finlàndia que més atreu l'atenció del govern català és la política lingüística en l'àmbit de l'educació i de la comunicació en relació a les llengües minoritàries que s'hi parlen, el suec i el sami. En aquest viatge el govern català mantindrà entrevistes d'alt nivell amb els responsables tant de la política educativa com de la Corporació Finlandesa de Ràdio i TV, per tal de conèixer de prop els seu funcionament.

El Vicepresident català, Josep Lluís Carod-Rovira, es reunirà amb el director general de la Corporació Finlandesa de Ràdio i TV (YLE), Mikael Junger, dimecres  20 de juny a les 15.00 hores. També hi serà el director de la Corporació de Ràdio i Televisió Catalana, Francesc Escribano. Està previst que durant aquesta trobada s'estudiïn propostes de col·laboració entre la CCRTV i la YLE en l'àmbit de la coproducció de TV movies o Sitcoms, i de documentals. Així mateix, la part catalana s'interessarà especialment per tots els temes relatius a la subtitulació i el doblatge, el temps i quantitat de productes que la YLE produeix en suec i altres llengües minoritàries.

Pel que fa a l'àmbit educatiu, el Vicepresident, acompanyat des consellers d'Educació i d'Innovació, Universitats i Empresa es reunirà amb la ministra d'Educació finlandesa, Sari Sarkomaa. La reunió tindrà lloc a la seu del ministeri el dia 21 de juny a les 9.30 hores. L'objectiu és posar en comú els models educatius de Catalunya i Finlàndia. El Govern català ha manifestat en repetides ocasions l'interès per la “fórmula de l'èxit” del sistema educatiu finlandès i en concret pel model lingüístic del seu sistema escolar, així com la incorporació de les tecnologies de la informació i la comunicació en el sistema educatiu.

La visita de la delegació catalana coincideix amb l'exposició d'Antoni Tàpies a l'Esposs Museum of Modern Art (EMMA), la primera dedicada monogràficament a l'artista que s'ha fet mai a Finlàndia. Presenta 130 obres datades entre el 1960 i el 2007 entre pintures, escultures, gravats i llibres de bibliòfil provinents en gran part de col·leccions particulars de Finlàndia. El Vicepresident català la visitarà el 20 de juny a les 16.30 hores.

Durant el viatge, la delegació catalana també es reunirà amb el ministre de Comerç i Indústria, mantindrà contactes amb empreses com Nokia; participarà en actes sobre el model finlandès d'innovació i promourà productes gastronòmics catalans. Una delegació empresarial acompanyarà la comitiva oficial.

Aragón. Coopération internationale dans le cadre de la Communauté de travail des Pyrénées

http://interventions.aquitaine.fr/article397.html 

Objectif

    * Soutenir les actions communes en matière de recherche et de développement technologique entre les acteurs scientifiques et les entreprises des différentes régions de la Communauté de Travail des Pyrénées (Aquitaine, Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon, Aragon, Catalogne, Navarre, Pays Basque, Andorre).

Type et domaine d’intervention

    * soutien au développement de réseaux thématiques de recherche,
    * soutien aux projets de recherche et de développement technologique.

Bénéficiaires et conditions d’éligibilité

    * Les bénéficiaires sont les institutions publiques universitaires et de recherche situées en Aquitaine,
    * Les projets devront regrouper au moins trois acteurs de la CTP en respectant le caractère transfrontalier et présenter un intérêt dans le contexte pyrénéen.

Modalités d’intervention

    * Pour les projets de réseaux, le soutien du Conseil Régional s’élèvera à 6000€ maximum avec l’objectif d’aider à la structuration de compétences sur une thématique spécifique,
    * Dans le cadre des projets de recherche et de développement technologique, la participation régionale portera sur un soutien en investissement (équipements scientifiques) et en fonctionnement (consommables, frais de déplacements) sans excéder 40% du montant du budget de l’année.

Vous pouvez télécharger ci-dessous le document avec les objectifs et principes de l’appel à projets CTP ainsi que les dossiers de candidature spécifiques "réseau thématique de recherche" et "projet de recherche et développement technologique" pour l’appel d’offres 2007. La date limite de dépôt des dossiers au Conseil Régional d’Aquitaine est fixée au vendredi 29 juin 2007.

Galicia. A dirección xeral de Cooperación Exterior colaborará con SOGAMA nun programa de xestión de residuos na República Dominicana

A Dirección Xeral de Cooperación Exterior colaborará coa Sociedade Galega de Medio Ambiente (SOGAMA) nun proxecto que ten como obxectivo mellorar a xestión e tratamento de residuos na República Dominicana, de cara a un desenvolvemento sostible do país. O programa levarase a cabo en dúas municipalidades, Santiago de los Caballeros e Puerto Plata, un centro turístico importante da República Dominicana pero que conta con graves deficiencias en materia medioambiental.

Nestas zonas o lixo acumúlase en vertedoiros incontrolados creando graves riscos para a saúde da poboación, así como importantes estragos medioambientais. Deste xeito o que se pretende é sentar as bases para unha xestión racional dos residuos que minimice o impacto ambiental, sente as bases dun desenvolvemento sostible e repercuta positivamente no ámbito económico mediante a implantación de empresas de xestión viables.

Implicación local
Reforzar as capacidades institucionais e implicar as autoridades tanto locais como nacionais é outra das prioridades do programa, que pretende mellorar as capacidades técnicas das administracións para que nun futuro próximo poidan manter por sí mesmas o ciclo de tratamento de residuos. Un dos principais problemas que prantexa o proxecto é a integración da poboación que subsiste grazas a actividade que se xera arredor dos vertedoiros. Para solventalo, facilitaráselles unha saída económica que lles permita implicarse no proceso de desenvolvemento das súas comunidades, a través da creación de cooperativas ou mediante procesos formativos que lles permitan diversificar a súa actividade económica.

Outro dos aspectos nos que incide o proxecto é o da sensibilización a nivel medioambiental da poboación beneficiaria, de xeito que se impliquen e se conciencien na necesidade de tratar axeitadamente os residuos como base da mellora das condicións hixiénicas e sanitarias.
Desprazamento de dous técnicos galegos
Está previsto que nos vindeiros meses se despracen á República Dominicana dous técnicos galegos para identificar no terreo as necesidades no ámbito da xestión medioambiental, así como para reunirse con todos os axentes implicados. Así mesmo estes técnicos serán os encargados de capacitar ao personal local, para que unha vez finalizado o proxecto, no mes de novembro, este poida manterse sen axuda externa.

Mecanismo de Desenvolvemento Limpo
Neste proxecto aplicarase o Mecanismo de Desenvolvemento Limpo do Protocolo de Kyoto, que consiste na realización de proxectos en países de desenvolvemento que xeren un aforro de emisións contaminantes adicional ao que se produciría no suposto de ter empregado teconoloxía convencional. Este aforro de emisións, unha vez certificadas, poden ser comercializadas e adquiridas polas entidades públicas ou privadas dos países desenvolvidos ou das economías de transción, para o cumprimento dos compromisos de redución de dito protocolo.

Euskadi. Reunión del Gobierno Vasco con Joe Borg, Comisario de Pesca

El Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación, Gonzalo Sáenz de Samaniego, acompañado por Ibon Mendibelzua, Delegado de Euskadi en Bruselas, ha mantenido una reunión el pasado 24 de mayo con el Comisario de Pesca de la Unión Europea, Joe Borg.

El Consejero vasco ha solicitado el cambio de modelo de gestión en la pesquería de la anchoa, después de que el actual ha demostrado ser inviable. La delegación vasca trasladó a la Comisión Europea el profundo malestar por los acontecimientos que han llevado a desarrollar una campaña experimental que nunca debió iniciarse y que se debe dar por finalizada cuanto antes.

Committee of the Regions meets in Halle, Germany, to reflect on territorial cohesion in time for informal Council

The Committee of the Regions (CoR) is holding an external meeting of its Commission for Territorial Cohesion policy (COTER) on 23 May followed by a seminar on 24 May in Halle, Germany. The event has been organised to coincide with the informal ministerial meeting on urban development and territorial cohesion in Leipzig on 24-25 May. It will enable participants to discuss the important issues raised by the forthcoming Council during a round table discussion. Sir Albert BORE, Chairman of the COTER Commission, will join CoR President Michel DELEBARRE in representing the CoR at the Council meeting.

As one of the highlights of the COTER meeting, the CoR round table will focus on the perspectives for Regional Policy and Territorial Cohesion. Panellists expected to attend include Dirk AHNER, General Director of DG Regio at the European Commission, who will outline elements of the subsequent Council report. The initial exchange of views will provide the basis for the COTER Commission's forthcoming opinion on cohesion policy, overseen by First Vice-Chairman Michael SCHNEIDER, Representative of Land Sachsen-Anhalt (DE/EPP).

Sir Albert will preside over the meeting, which will be held in the Georg-Friedrich-Händel-Halle. A welcome speech delivered by Rainer ROBRA, Minister of State and Minister for European Affairs of Saxony-Anhalt, joint organisers of the event, will be followed by the presentation of three draft CoR opinions in preparation for the CoR's forthcoming plenary session in June.

Bernard SOULAGE, vice-president of the Rhône-Alpes Regional Council (FR/PES), will discuss a Communication from the Commission on the Annual report by the six European coordinators on the progress of trans-European transport network projects. Rapporteur Gordon KEYMER, Head of Tanbridge District Council (UK/EPP), will introduce his opinion on the Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on common rules for the operation of air transport services in the Community. The CoR opinion on the green paper on Satellite Navigation Applications will be presented by rapporteur Petr OSVALD, Member of the town assembly of the City of Plzen (CZ/PES).

The seminar entitled " Regional Management of Urban Development and Territorial Cohesion" is an opportunity for representatives from regional authorities and the EU institutions to exchange views on the regional management of urban development and territorial cohesion from an EU perspective. Michael SCHNEIDER will deliver the opening address. Presentations by Alvaro ANCISI, a member of the Municipal Council of Ravenna in Emilia Romagna (IT/EPP), on Regions for Economic Change, Thomas POHLACK, Halle Town Councillor and Chairman of the Regional Forum Halle, on regional cooperation as a basis for the successful development of the Halle region and Gunthard BRATZKE, Regional management of the Halle Institute, on regional management will be followed by a closing statement from Sir Albert. The COR's contribution to the informal ministerial meeting was agreed at the last COTER meeting in March and forwarded to the Council.

Quebec. Haïti à l’ordre du jour à Montréal

Le plus haut représentant de l’ONU en Haïti, Edmond Mulet, est de passage à Montréal aujourd’hui. M. Mulet profite de sa venue au Québec, dans le cadre d’un séjour au pays à l’invitation du gouvernement fédéral, pour rencontrer des représentants de la Sûreté du Québec et du ministère des Relations internationales. La participation québécoise à la Police civile des Nations Unies en Haïti et la proposition du Québec d’appuyer la gouverne de l’État haïtien figurent au nombre des sujets qui seront discutés.

Le 22 mai 2006, le secrétaire général des Nations Unies d’alors, Kofi Annan, a nommé M. Mulet, du Guatemala, représentant spécial et chef de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH), en remplacement de Júan Gabriel Valdés, du Chili.

Rappelons qu’Haïti fait partie des priorités d’action de la Politique internationale du gouvernement du Québec en matière de solidarité internationale.

Catalunya. Diumenge 29 d'abril se celebra el Dia Internacional de la Catalunya Exterior

El proper diumenge, 29 d'abril se celebra, d'acord amb una resolució del Parlament de Catalunya, el Dia Internacional de la Catalunya Exterior en reconeixement a la tasca de totes les catalanes i catalans de manteniment, difusió i promoció de la cultura i realitat catalanes en els seus llocs de residència. Amb motiu d'aquesta celebració, el Secretari d'Afers Exteriors, Albert Royo i Mariné, ha reiterat el compromís del Govern d’actualitzar la Llei de Suport a les Comunitats Catalanes de l’Exterior per tal "d'adaptar-la a nova realitat d'aquestes entitats"

Actualment l'emigració catalana ja no és forçada per motius polítics o econòmics, sinó que respon a motius laborals i professionals. Aquesta nova circumstància, ha dit Albert Royo, fa necessari, d'una banda, replantejar l'antiga llei i de l'altra crear mecanismes que permetin una major agilitat en les relacions entre la Generalitat i les comunitats a l'exterior. Aquestes noves eines han de permetre consolidar l'ús de les tecnologies de la informació i la comunicació (TIC) tant en la relació entre l'administració i les comunitats que viuen a l'exterior, com entre les mateixes comunitats, amb la finalitat que es fomenti la creació de xarxes i una interrelació més fluïda.

Les Comunitats Catalanes de l'Exterior és el terme que designa, d'ençà de la promulgació de la Llei 18/1996, de 27 de desembre, de relacions amb les comunitats catalanes de l'exterior, aquelles agrupacions privades de gent catalana i estrangera catalanòfila arreu del món (casals, centres catalans, agrupacions acadèmiques i empresarials, etc.) que el Govern català ha reconegut per acord oficial. Amb aquest reconeixement, les entitats poden beneficiar-se d'un ampli catàleg de serveis per part de la Generalitat com l'enviament de publicacions periòdiques catalanes, l'organització de cursos de català, ajuts a la creació de pàgines web, beques per a estudis de postgrau a Catalunya, estades a Catalunya destinades a joves, exposicions internats o descomptes per poder veure la Televisió de Catalunya Internacional (TVCi), entre d'altres.

Aquestes entitats tenen com a objectius principals la promoció de Catalunya entre la societat civil i el suport a la gent catalana resident a l'exterior de Catalunya. Actualment, són essencialment una finestra cultural de Catalunya en la terra que les acull. La presència de comunitats a l'exterior oficialment reconegudes pel Govern de la Generalitat és de 115 a gairebé 40 països d'arreu del món.

Quebec. Mme Monique Gagnon-Tremblay nommée ministre des Relations internationales

Mme Monique Gagnon-Tremblay a été nommée ministre des Relations internationales du Québec, ministre responsable de la Francophonie et ministre responsable de la région de l’Estrie au sein du nouveau Conseil des ministres. Mme Gagnon-Tremblay a assumé ces mêmes fonctions de 2003 à aujourd’hui.

Le nouveau Conseil des ministres a été annoncé aujourd’hui par le premier ministre et fait suite à l’élection générale du 26 mars. La moitié de l’équipe ministérielle, qui compte 18 membres, est constituée de femmes. En effet, outre la vice-première ministre et la ministre des Relations internationales, des femmes détiennent les portefeuilles des finances, de l’éducation, du développement durable, des transports, des aînés, de l’immigration ainsi que de la culture.

Quebec. Relations internationales

Pirineos-Mediterraneo. Abierto el plazo para las subvenciones de cultura de la Eurorregión Pirineos Mediterráneo

Desde hoy mismo queda abierta la convocatoria de concurso público de concesión de ayudas para proyectos artísticos y de pensamiento contemporáneo de carácter profesional que se realicen conjuntamente con otros territorios de la Eurorregión Pirineos Mediterráneo durante este año. (DOGC nº. 4866 de 20 de abril de 2007).

La dotación máxima de la convocatoria es de 100.000 euros, con una dotación máxima de 25.000 euros por proyecto. Quien lo solicite dispone de tiempo hasta el 30 de mayo para presentar la documentación acreditativa de los requisitos que exigen las Bases de la Convocatoria.

La Eurorregión abarca el territorio que conforman el Languedoc-Roussillon y Midi-Pyrénées (por la parte francesa) y Aragón, Baleares y Cataluña (por parte española). Nació con la Declaración fundacional "La Eurorregión, un futuro compartido" del 29 de octubre de 2004, y pretende impulsar la cooperación entre los actores políticos económicos y sociales que actúan en esta zona.

El objetivo de las ayudas de esta convocatoria es dar apoyo a la cooperación entre los actores culturales que trabajen con los territorios implicados en todos los ámbitos artísticos: arquitectura y diseño, ciencia, artes escénicas (artes de calle, circo, música, danza, teatro, performance, artes plásticas, (pintura, escultura, grabado, etc.), artes visuales (cine, fotografía, vídeo y formados documentales), nuevas tecnologías, música y arte sonoro, pensamiento crítico, nuevos movimientos culturales y nuevos lenguajes artísticos y textuales.

Los fondos ofrecidos son para dos tipos de proyectos: por una parte, en coproducción entre agentes cultural de, como mínimo tres territorios de la Eurorregión; y de otra de cooperación entre festivales, muestras, entidades, centros de creación y producción y agentes culturales en general, también de como mínimo tres territorios de la Eurorregión.

La creación de la Eurorregión Pirineos Mediterráneo es una prioridad del Gobierno de Cataluña, en la cual se considera que hay que dar impulso institucional para que ocurra una realidad en un futuro próximo.

Más información:

o Texto de la convocatoria en el Diario Oficial de la Generalitat de Cataluña (DOGC)
o Enlace a la web del Departamento de Cultura

Eurregión Pirineos Mediterraneo 

Rhône-Alpes. Echanges d’expériences européennes sur le changement climatique

Rhône-Alpes expose son projet de fonds carbone domestique à Barcelone.

Dans le cadre du plan régional de lutte contre le réchauffement climatique, Hélène BLANCHARD, Vice-présidente du Conseil régional déléguée à l’environnement et à la prévention des risques, est intervenue mardi 17 avril lors du forum EXPO CO2 à Barcelone. EXPO CO2 est le principal forum du Sud de l’Europe qui permet de réunir les différents acteurs participant à la création et au développement du marché carbone, dans le cadre de la mise en oeuvre du Protocole de Kyoto.
L’édition 2007 a permis de partager les expériences et la connaissance des divers instruments économiques et financiers mis en oeuvre dans les pays européens. Il s’agissait de réfléchir, à un moment charnière de l’existence des marchés CO2, aux stratégies publiques et privées à mettre en oeuvre sur la période 2008-2012.

La Vice-présidente a exposé le mécanisme du futur fonds rhônalpin de lutte contre le réchauffement climatique, qui permettra de quantifier et de valoriser sur les marchés financiers les réductions de CO2 opérés sur le territoire rhônalpin, en application des dispositions relatives au « CO2 domestique » du Protocole de Kyoto. Ce fonds sera mis en oeuvre dans les prochains mois par la Région grâce à un partenariat public / privé. La Région autonome espagnole de Catalogne et le Land allemand de Hessen se sont déclarés intéressés pour reproduire ce dispositif.

Pour mémoire, la Catalogne est un partenaire privilégié de Rhône Alpes, les deux Régions faisant partie des « Quatre moteurs pour l’Europe », qui ont proposé à New Delhi en février dernier une Déclaration commune de lutte contre le réchauffement climatique. La Catalogne est associée au programme européen ECREIN sur le financement public privé des éco-innovations, initié par la Région Rhône Alpes.

Région Rhône-Alpes

Piemonte. Gemenllaggio Piemonte e Lituania. Un progetto comune per potenziare i servizi veterinari

Supportare la Lituania nel rafforzamento dei controlli sanitari sugli allevamenti attraverso la creazione di un sistema informatizzato per la gestione del patrimonio zootecnico. Era questo l’obiettivo del gemellaggio, conclusosi nei giorni scorsi, tra la Regione Piemonte e il paese comunitario. Il progetto, della durata di quindici mesi, è stato finanziato dall’Unione Europea e si è avvalso della collaborazione tra il Settore di Sanità animale della Regione, l’Istituto Zooprofilattico Sperimentale di Torino e le Asl 17 e 10 di Savigliano (Cn) e Pinerolo (To).

Il sistema informativo è stato creato sull’esempio di quello attualmente utilizzato in Piemonte. Gli esperti italiani hanno organizzato corsi di formazione relativi al controllo e alla prevenzione delle malattie infettive, illustrando ai colleghi lituani le modalità di impiego del servizio.

“Nel corso del progetto bilaterale – spiega Giuliana Moda, responsabile del progetto e del Servizo veterinario regionale – i partecipanti non solo hanno portato a termine gli obiettivi previsti, ma hanno svolto anche un ampio lavoro di scambio di esperienze nell’ambito del controllo delle malattie contagiose degli animali, potenziando così la collaborazione della nostra regione con gli altri paesi”.

“Il sistema creato – aggiunge Kazimieras Lukauskas, direttore del Servizio veterinario e alimentare lituano – sarà uno strumento pratico per la progettazione, il controllo e la gestione delle attività. Esso consentirà di accertare velocemente lo stato di salute degli animali e degli allevamenti, di raccogliere e analizzare i dati sui campioni provenienti dai laboratori”.

Agenzia della Giunta Regionale  

Euskadi. El Lehendakari recibe a la Comisión Nacional de Reconciliación de Colombia

El Lehendakari Juan José Ibarretxe ha recibido al Presidente de la Comisión Nacional de Reparación y Reconciliación de Colombia, Eduardo Pizarro y miembros de la Comisión que se encuentran estos días en Euskadi para participar en los actos conmemorativos del 70 Aniversario del bombardeo de Gernika. All encuentro también ha asistido el Presidente de la Asociación Gernika Gogoratuz, Jokin Alberdi.

Al término de la reunión Eduardo Pizarro ha explicado que existen muchas similitudes entre Colombia y Euskadi, porque en ambos casos los "conflicto armados" no han terminado todavía "y ya estamos iniciando una política para afrontar la reparación a las víctimas y la reconciliación nacional", de ahí, el interés en compartir experiencias. Pizarro ha resaltado que no es fácil que víctimas y victimarios convivan y que no es fácil aplicar las políticas de perdón. Por ello, ha considerado "enormemente valerosas" las políticas de perdón que ha planteado el Lehendakari.

"Lo más difícil es pedir perdón", ha dicho, porque "no es fácil reconocer que se equivocó una organización o una sociedad respecto a las víctimas del conflicto".

Jokin Alberdi, por su parte, ha subrayado las experiencias "positivas" que localmente se están dando en Colombia y que podrían servir de modelo en Euskadi.

Galiza. Escritores, editores e artistas galegos daranse cita na Semana da lingua e a cultura galegas que se vai celebrar en Damasco

O Instituto Cervantes de Damasco será a sede, entre o 12 e o 19 de maio, da Semana Cultural de Galicia promovida pola Secretaría Xeral de Política Lingüística. Aproveitando a celebración do Día das Letras Galegas, a capital siria acollerá unha serie de actividades arredor da cultura e da lingua galegas, na que participarán escritores, editores, músicos, artistas e outros representantes da cultura e o deporte galegos.

En virtude do convenio de colaboración que mantén a Secretaría Xeral de Política Lingüística co Instituto Cervantes, o pasado mes de novembro inaugurouse na súa sede de Damasco a Biblioteca Álvaro Cunqueiro. Foi entón cando se acordou celebrar unha semana da cultura e a lingua galegas en Siria, que permitirá afondar no coñecemento mutuo de Galicia e do mundo árabe.

Edición e tradución
O programa inclúe a presentación do Premio de Narrativa Torrente Ballester, na que participarán Luísa Castro, Xesús Constenla e Mercedes Monmany. Celebrarase tamén unha mesa redondas obre edición e tradución, na que intervirán o editor de Xerais, Manuel Bragado, o de Rinoceronte, Moisés Barcia, e o escritor Andrés Barba.

Dentro do calendario de actividades previsto, está programado tamén un concerto do gaiteiro Xosé Manuel Budiño, no Palacio da Ópera de Damasco, e a charla sobre literatura e deporte do ciclista galego Álvaro Pino.

Por outra parte, entre o 23 de maio e o 23 de xuño, a capital siria acollerá a exposición de Xosé Freixanes titulada Voces de Basalto Negro, unha instalación que pretende facer reflexionar sobre o poder da palabra fronte á falta de sentido da violencia entre os pobos. Para iso, o artista empregará varios poemas, en árabe, español e galego que se disporán polo espazo físico dunha antiga residencia para comerciantes do antigo Imperio Otomán reconvertida en centro de exposicións no centro de Damasco. Os textos de Alfonso Pexegueiro, Álvaro Cunqueiro, José Ángel Valente, Antonio Gamoneda, e doutros seis autores árabes forman parte da exposición.

Xunta de Galicia

Catalunya. L'agrupació de catalans i catalanòfils de Londres rep el reconeixement oficial del Govern

El consell executiu, reunit avui, ha donat reconeixement oficial a l'associació "Catalans UK". Amb aquest reconeixement ja són 115 les comunitats catalanes de l’exterior (CCE) que treballen amb el suport del Govern català per projectar Catalunya al món.
La nova entitat, creada el 2006, és una organització sense ànim de lucre amb prop de 200 membres i simpatitzants, la majoria d'ells residents a la ciutat de Londres. El seu objectiu és donar a conèixer i promoure la llengua i cultura catalanes al Regne Unit entre els britànics i els catalans residents en aquest país.

Amb aquest reconeixement, Catalans UK pot beneficiar-se d'un ampli catàleg de serveis per part de la Generalitat com l'enviament de publicacions periòdiques catalanes, l'organització de cursos de català, ajuts a la creació de pàgines web, beques per a estudis de postgrau a Catalunya, estades a Catalunya destinades a joves, exposicions internats o descomptes per poder veure la Televisió de Catalunya Internacional (TVCi), entre d'altres.

Les Comunitats Catalanes de l'Exterior és el terme que designa, d'ençà de la promulgació de la Llei 18/1996, de 27 de desembre, de relacions amb les comunitats catalanes de l'exterior, aquelles agrupacions privades de gent catalana i estrangera catalanòfila arreu del món (casals, centres catalans, agrupacions acadèmiques i empresarials, etc.) que el Govern català ha reconegut per acord oficial. Aquestes entitats tenen com a objectius principals la promoció de Catalunya entre la societat civil i el suport a la gent catalana resident a l'exterior de Catalunya. Actualment, són essencialment una finestra cultural de Catalunya en la terra que les acull. La presència de comunitats a l'exterior oficialment reconegudes pel Govern de la Generalitat és de 115 a gairebé 40 països d'arreu del món.

Generalitat de Catalunya. Afers Exteriors